Haut de page
FacebookTwitterScoop.It!InstagramPinterestGoogle+RSS
myCTC.fr
Accueil




myCTC.fr  >  Forums  >  Cuir / Tannerie-Mégisserie  >  Recherche d'informations  >  Traductions de "over-soften the leather"
myCTC.fr  >  Forums  >  Cuir / Tannerie-Mégisserie  >  Recherche d'informations  >  Traductions de "over-soften the leather"

Réponses du sujet "Traductions de "over-soften the leather""

Sujet fermé   Faire une recherche
AuteurSujet : Traductions de "over-soften the leather"
Tramontane
Inscrit le : 10/02/2011
Messages : 37
Localisation : Nigtevecht
Posté le 23/08/2011 à 15:11:28        

Bonjour,

Connaissez-vous le terme anglais "over-soften the leather". Quelle devrait être la traduction en français?

Merci de votre aide.

Tramontane
Inscrit le : 10/02/2011
Messages : 37
Localisation : Nigtevecht
Posté le 23/08/2011 à 15:23:38        

Bonjour, connaissez-vous le terme anglais 'even milling grain'? Quelle devrait être la traduction en français?

Merci de votre aide.

myCTC.fr
Inscrit le : 30/01/2002
Messages : 1971
Localisation : Lyon
Posté le 14/06/2012 à 09:47:07        

Bonjour,

tous les sujets liés à des traductions de termes liés au domaine de la tannerie et du cuir sont regroupés dans la discussion Traduction de termes cuir & tannerie français / anglais.

Merci de poster les nouvelles demandes dans ce fil dédié.

Cordialement,

L'équipe CTC.fr

  •         
    Tramontane
    Posté le 23/08/2011 à 15:11:28

    Bonjour,

    Connaissez-vous le terme anglais "over-soften the leather". Quelle devrait être la traduction en français?

    Merci de votre aide.

  •         
    Tramontane
    Posté le 23/08/2011 à 15:23:38

    Bonjour, connaissez-vous le terme anglais 'even milling grain'? Quelle devrait être la traduction en français?

    Merci de votre aide.

  •         
    myCTC.fr
    Posté le 14/06/2012 à 09:47:07

    Bonjour,

    tous les sujets liés à des traductions de termes liés au domaine de la tannerie et du cuir sont regroupés dans la discussion Traduction de termes cuir & tannerie français / anglais.

    Merci de poster les nouvelles demandes dans ce fil dédié.

    Cordialement,

    L'équipe CTC.fr

Sujet fermé   Faire une recherche