Le réflexe web pour les passionnés de la mode
Rentrez en contact avec les passionnés de la mode, de la chaussure et de la maroquinerie.
"Solution Qualité Globale"
CTC est le leader international pour le contrôle qualité, la responsabilité sociétale des entreprises (RSE), le conseil et la formation pour les entreprises des secteurs de la mode, de la chaussure, de la maroquinerie et de la ganterie.
L’espace services "Premium" de la filière cuir
Réservé aux entreprises membres de CTC, ce portail vous accompagne au quotidien dans votre activité avec des services exclusifs.
Auteur | Sujet : traduction de termes techniques chaussure! |
rel Inscrit le : 30/11/2004 Message : 1 | bonjour, je suis en train d'effectuer une traduction de termes techniques sur les chaussures. n'etant moi meme pas une specialiste je sollicite votre aide: pouvez vous me donner une idee de la traduction des termes suivants. entre parenthèses, les traductions que j'ai réalisées et qui sont plus qu'approximatives: functional features (éléments fonctionnels) fit foot bed (semelle intérieure) sole (semelle extérieure) Fastening mechanism (système d'attache) heel (talon) ornaments (décorations) Upper/material (matériau de la partie supérieure) merci pour votre aide! |
myCTC.fr Inscrit le : 30/01/2002 Messages : 1971 Localisation : Lyon | bonjour,vous pouvez trouver sur ce site un Lexique Chaussure. Si vos besoins sont plus larges, vous pouvez également choisir le "Vocabulaire Technique de l'Industrie de la chaussure" édité par CTC. |