Haut de page
FacebookTwitterScoop.It!InstagramPinterestGoogle+RSS
myCTC.fr
Accueil




myCTC.fr  >  Librairie  >  Chaussure  >  VOCABULAIRE TECHNIQUE DE L'INDUSTRIE DE LA CHAUSSURE - ENTREE EN ANGLAIS
myCTC.fr  >  Librairie  >  Chaussure  >  VOCABULAIRE TECHNIQUE DE L'INDUSTRIE DE LA CHAUSSURE - ENTREE EN ANGLAIS

VOCABULAIRE TECHNIQUE DE L'INDUSTRIE DE LA CHAUSSURE - ENTREE EN ANGLAIS

Par : RAMA(L.)
Livre, parution en 1969, 134 pages en anglais
Editeur : Publié par l'OCDE et reproduit avec autorisation par CTC
Article en rupture
Thème : CHAUSSURE

Anglais (définition en anglais et traductions en français, allemand, italien, espagnol)


ÉDITION 2012 : version en français et en anglais

Devant l'ampleur croissante du commerce international de la chaussure, le Comité Spécial des Cuirs et Peaux de l'Organisation de Coopération et de Développement Economique (OCDE) avait estimé qu'une normalisation du vocabulaire technique de cette industrie s'imposait.

Ce fut chose faite avec ce lexique multilingue des termes employés dans la fabrication.
Consultez un extrait du lexique chaussure

Louis Rama, auteur du Dictionnaire Technique de l'Industrie de la Chaussure a réalisé la partie française de ce glossaire.
Il se divise en deux ouvrages distincts : "entrée en français" et "entrée en anglais".

Cet ouvrage contient les définitions de chaque terme en anglais, avec leur traduction en français, allemand, italien et espagnol.
Des versions existent également en français, en allemand, en espagnol et en italien.


Aucun commentaire pour cet ouvrage, soyez le premier à en ajouter un !

Saisissez exactement ce code --> 
*Champs obligatoires

Ce livre peut être consulté dans notre bibliothèque, à Lyon, du lundi au vendredi (8h30-13h/14h-17h30).
Prenez rendez-vous en précisant vos disponibilités.

Recherche avancée :  

Filtre :

Thème :
Mot-clé :
Auteur :
Saisissez une partie du nom de l'auteur à rechercher
Recherche libre :
Titre, résumé ou table des matières
Langue :
Année :